未果寻病终

I'll try anything once

Scarborough Fair/Canticle - Simon & Garfunkel


Are you going to Scarborough Fair?

您是要去斯卡布罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary & thyme

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there

记得代我问候住在那里的一个人

She once was a true love of mine

她曾是我真心深爱的姑娘

Tell her to make me a cambric shirt

告诉她为我做件粗麻布衣裳

(On the side of a hill in the deep forest green)

(在绿林深处的一座山边)

Parsely, sage, rosemary & thyme

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(Tracing a sparrow on snow-crested ground)

(在冰雪覆盖的地面上追踪麻雀)

Without no seams nor needlework

不要有任何缝合的痕迹或是刺绣

(Blankets and bedclothes a child of the mountains)

(如毯子般覆盖大山之子)

Then she'll be a true love of mine

那她就正是我心爱的姑娘

(Sleeps unaware of the clarion call)

(沉睡到听不见嘹亮的号角)

Tell her to find me an acre of land

告诉她为我找一亩土地

(On the side of a hill, a sprinkling of leaves)

(在山的一边,只有寥寥可数的叶子)

Parsely, sage, rosemary, & thyme

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(Washed is the ground with so many tears)

(如泉涌的泪水冲洗着大地)

Between the salt water and the sea strand

就在大海和海滩之间

(A soldier cleans and polishes a gun)

(一位战士擦干净又磨亮了他的枪)

Then she'll be a true love of mine

那她就正是我心爱的姑娘

Tell her to reap it in a sickle of leather

告诉她用皮做的镰刀收割庄稼

(War bellows, blazing in scarlet battalions)

(战火轰隆,猩红的子弹在狂呼)

Parsely, sage, rosemary & thyme

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(Generals order their soldiers to kill)

(将军们命令他们的战士开始杀戮)

And to gather it all in a bunch of heather

再用一束石楠花将它们捆在一起

(And to fight for a cause they've long ago forgotten)

(为一个他们早已忘却的目标而奋斗)

Then she'll be a true love of mine

那么她就正是我心爱的姑娘

Are you going to Scarborough Fair?

您是要去斯卡布罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary & thyme

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there

代我问候住在那里的一个人

She once was a true love of mine

她曾是我真心深爱的姑娘



评论
热度(18)